Noche y Niebla | tango canción latin rock
Noche y Niebla
write to SOL - LA - RE | Noche y Niebla | tango canción latin rock | Juan María Solare
[main] [agenda] [biography] [works] [recordings & CDs] [audio] [fotos] [videos] [pedagogy] [ensembles] [journal] [interviews] [articles] [partners-links] [press] [organisers] [Piano Festival]
[Radio Tango Nuevo] [contact-credits]
Copyright © Juan María Solare  2014, all rights reserved
Juan María Solare composer & pianist
Juan Maria Solare - composer and pianist. Foto: Lea Dietrich
a word to the wise

Noche y Niebla

 
Canción
(tango moderno, o bien latin rock)
Letra y música de Juan María Solare
"Like" (recomendar) esta canción en Facebook
"Like" a su compositor (Juan Maria en Facebook
MP3 Player requires JavaScript and the latest Flash player. Get Flash here.
Noche y Niebla
tango canción latin rock
dictadura militar argentina
desaparecidos
Grabado en Bremen en diciembre de 2013
(producción & voz: Juan María Solare)

Recitado:

 

Nací en Buenos Aires el 11 de agosto de 1966, veinte minutos antes de la medianoche. Según el periódico de la mañana siguiente, el día en que nací una inesperada niebla espesa cubrió la capital argentina.

 

Cantado:

 

Nací en una noche de niebla.

Un país envuelto en niebla.

Nací en una época incierta,

de corazones de piedra.

 

Crecí en la tensión porteña,

ciudad junto a ese río inmóvil,

tumba de cientos de cuerpos,

dispuesto a silenciar preguntas.

 

Noche y Niebla.

Nacht und Nebel.

El Olimpo.

El infierno.

 

La niebla siguió siendo espesa,

Halcones, Palomas y un Cóndor,

"la niebla de ninguna parte",

bruma de acusados sin rostro.

 

Mis viejos sobre esto no hablaban.

Yo era un pibe de clase media.

Se callaba para protegernos,

¿cómo criticar su prudencia?

 

Ignorancia

salvadora.

"¡No te metas!"

Intimidación.

 

No voy a olvidarme de nada,

tampoco envenenarme de odio.

Hay que ventilar la niebla:

sin claridad no hay mañana.

 

Mirar otra vez una foto

de un edificio "esfumado",

oír a los sobrevivientes

para que duela por última vez.

[solo instrumental]

 

Yo pasaba todas las semanas

Por enfrente de la ESMA.

Ví correr tipos armados,

servicios de inteligencia.

 

Yo viví en esa época sórdida

y sé que no fue una leyenda.

Aunque no me tocó en carne propia

sigo buscando respuestas.

 

Un "traslado"

clandestino.

Sobre el río

amanece.

 

No voy a olvidarme de nada,

ni contagiarme su odio.

Escuchar a los sobrevivientes

para que sangre por última vez.

 

* JMS *

 

Canción escrita en Bremen (Alemania)

el 23 de noviembre de 2013.

?>

Noche y Niebla

 

Referencias

 

"ciudad junto a ese río inmóvil": se refiere al Río de la Plata, a orillas de Buenos Aires, tan lento que parece no moverse. La imagen es de Eduardo Mallea (1936). La dictadura militar 1976-1983 arrojaba a ese río -a veces vivas- a personas privadas ilegalmente de su libertad a quienes quería hacer desaparecer sin dejar rastros. Se conoce coloquialmente esta práctica de exterminio como "vuelos de la muerte".

 

"Noche y Niebla", y su equivalente alemán "Nacht und Nebel": remiten al decreto del gobierno nazi (7 de diciembre de 1941) para eliminar físicamente a sus oponentes políticos. Es un referente histórico al crimen de desaparición forzada. A veces se lo denomina "decreto NN" (por las iniciales de Nacht & Nebel) iniciales con las cuales -por macabra coincidencia- eran conocidas las tumbas NN (Nescio Nomen, nombre desconocidio) de muchos desaparecidos durante la dictadura militar en Argentina.

 

Olimpo: nombre de uno de los más atroces centros clandestinos de detención y tortura del autodenominado Proceso de Reorganización Nacional (el Olimpo estaba ubicado en el barrio de Vélez Sarfield, en Buenos Aires).

 

"Halcones, Palomas y un Cóndor" Como Halcones eran conocidos los representantes especialmente duros de la represión. "Palomas" era la denominación que los Halcones reservaban para los comparativamente blandos. La Operación Cóndor (o Plan Cóndor) fue un plan de coordinación de la política estatal de varios gobiernos dictatoriales de América Latina, en coordinación con la CIA, para la práctica del terrorismo de estado.

 

"la niebla de ninguna parte": Un camionero que transportaba un cargamento de cadáveres a la bodega de un avión declaró que, al preguntarle a un militar "¿Dónde los llevan?", éste respondió: "Van a la niebla de ninguna parte" (diario El País, 1 de enero de 2006).

 

"No te metas" (o más bien "no te metás"): conocida frase popular en Argentina para justificar el no incvolucramiento en las acciones de los represores. De hecho es el objetivo que buscaba la estrategia del "Nacht und Nebel" mencionado anteriormente: desalentar, mediante la intimidación constante, cualquier forma de reacción y de resistencia.

 

"de un edificio esfumado": alegoría que compara al edificio cuya parte superior se esfuma a la vista, a causa de la niebla, con las personas desaparecidas.

 

ESMA: Escuela Superior de Mecánica de la Armada. Otro de los centros de detención y tortura de la dictadura argentina, el más emblemático. Todas las semanas nos llevaban en un autobús de la escuela a hacer gimnasia a un campo deportivo ubicado a algunos cientos de metros de allí. Pasábamos ante la puerta.

 

"Ví correr tipos armados": Cierta vez, entrando a la casa de mi abuela en la calle Gorriti, ví correr dos autos por la avenida Medrano: primero uno de policía, luego un ford falcon verde con gente armada hasta los dientes (llevaban los fusiles por la ventana). Recuerdo haberme sorprendido de que la policía estuviera adelante y no detrás de "los ladrones". Yo tendría diez u once años. No es edad para otro tipo de razonamientos.

 

"traslado": eufemismo usado por los represores para indicar que iban a matar a la persona en cuestión.

 

"Sobre el río / amanece": es la esperanza de que los tiempos hayan cambiado definitivamente. Querría poder escribir "certeza".

 

JMS

?>

Siga y oiga al compositor
en Spotify
"Like" (recomendar) esta canción en Facebook